Živa Antika / Antiquité Vivante 34.1-2 (1984)

AKTA III ZNANSTVENEGA ZBOROVANJA
“ANTIKA I ANTIČNA DEDIŠČINA V JUGOSLAVIJI”
KI GA JE PRIREDILA ZVEZA DRUŠTEV ZA ANTIČNE ŠTUDIJE JUGOSLAVIJE
ŽALEC, 26-30 SEPT. 1983

Please click on the title to open the pdf. – Veuillez cliquer sur le titre pour ouvrir le pdf.

Front matter

Sadržaj – Table des matieres

K. Gantar
Pozdravni govor predsednika Zveze društev za antičke študije Jugoslavije [7–9]

V. Petek
Pozdravni govor predsednika Izvršnega sveta občine Žalec [9–11]

J. Milčinski
Pozdravni govor predsednika Slovenske akademije znanosti in umetnosti [11–12]

M. Jurak
Pozdravni govor predstavnika Univerze Edvarda Kardelja v Ljubljani [12–13]

N. Seliškar
Pozdravni govor predstavnice Zavoda za šolstvo SR Slovenije [13–14]

П. Хр. Илиевски
Поздравен говор на претставникот од СР Македонија [14–15]

P. Simoniti
Pozdravni govor predsednika Društva za antične in humanistične študije SR Slovenije [15]

E. Mihevc-Gabrovec
Poročilo o III. znanstvenem zborovanju Zveze društev za antične študije Jugoslavije [16–17]

E. Mihevc-Gabrovec
Skupščina Zveze društev za antične študije [18–21]

Poročilo nadzornega odbora občnemu zboru Zveze društev za antične študije Jugoslavije [21]

S. Slapšak
Zapisnik sa opšteg zbora Saveza društava za antične studije Jugoslavije održanog 29. septembra 1983 godine u Žalcu [22–24]

S. Kopriva
Versus ad opportunam occasionem Foederativi conventus Jugoslavici Societatus studiis antiquis colendis ac fovendis in honorem grati oppidi Žalec [25–32]

Lj. Crepajac
Istraživanja o leksičkoj grupi ΚΑΛΟΣ „lep“
[Untersuchungen über die Wortsippe ΚΑΛΟΣ „Schoen“] [33–41]

F. Ferluga-Petronio
O vplivu klasičnih jezikov na poimenovanje dni v tednu v evropskih jezikih s posebnim ozirom na slovenske jezike
[L’influsso delle lingue classiche sulla denominazione dei giorni della settimana nelle lingue europee in special modo delle lingue slave] [43–48]

П. Хр. Илиевски
Придонeс на микенскиот грчки кон интерпретацијата на хомерски лични имиња
[A contribution of Mycenian Greek to the interpretation of the Homeric Personal Names] [49–58]

E. Mihevc-Gabrovec
Vloga nadoločnega zaimka v nikalnih stavkih poklasične grščine
[Le rôle du pronom indéfini dans les propositions négatives du grec postclassique] [59–65]

Diskusija po referatu F. Ferluge Petronio [66]

D. Salopek
Transkripcija grčkih imena u novijoj hrvatskoj prijevodnoj književnosti
[Transkription der Griechischen Namen in den Croatischen Übersetzungsliteratur] [67–71]

Diskusija po referatu D. Salopeka [72]

М. М. Тодоровиќ
Индоевропските лабиовелари во микенскиот грчки дијалект
[Les indoeuropennes labiovelares dans le dialecte grec mycénien] [73–78]

K. Gantar
Kompozicija I. knjige Horacijevih pesmi
[Die Komposition des ersten Odenbuch von Horaz] [79–86]

В. Јанковић
Tractatus Coislinianus – Преглед и стање проблема
[Tractatus Coislinianus – A survey and the present state of the problem] [87–94]

Е. Колева
Кон „трагичната катарса“ (Aristote, Peri Poietikes III, 12) [95–104]

M. Ricl
Niži društveni sloevi u Apulejevim Metamorfozama“
[Lower classes in Apuleius „Metamorphoses“] [105–110]

M. Sironić
Aktualnost Euripidovih Trojanki
[Euripide: Le Troadi] [111–117]

Saopštenje Autorske agencije za SR Hrvatsku [118]

R. Bratož
Viktorin iz Petovione in njegova doba
[Victorinus von Petau und seine Zeit] [119–125]

P. Galić
Vergilije u poeziji zadarskog pjesnika Vjekoslava Đurića
[Vergilius apud poetam Jadrensem Aloysium Đurić] [127–132]

M. Jauk-Pinhak
Filip Vezdin, de Latini sermonis origine [133–138]

A. S. Kalenić
De textu Hermanni tractatus qui de essentiis inscribitur
[Tekst Hermanove rasprave O bitima] [139–145]

Diskusija po referatu A. S. Kalenića [146]

P. Knezović
Vladmirovićev kniževni rad na latinskom jeziku
[Vladmirović’s literary work on Latin] [147–153]

B. Kuntić-Makvić
Tradicija o našim krajevima u antičkom razdoblju kod dalmatinskih pisaca u XI i XII stoljeća
[La tradition sur l’histoire des pays slaves mérdionaux dans l’Antiquité chez les auteurs dalmates du XVIème et XVIIème siécles] [155–164]

O. Perić
Jezični slojevi Trpimirove isprave
[The linguistics layers of the Trpimir charter] [165–170]

Ž. Puratić
Lingvističko-filološki rad Matije Vlačića Ilirika (1520–1575) na latinskom jeziku
[Le travail philosogique (Linguistique) de Matija Vlačić Ilirik (1520–1575) en latin] [171–179]

E. Sedaj
Petar Bogdani (1630–1689) u očima njegovih savremenika
[Petar Bogdani [1630–1689] d’après les données des contemporaines] [181–186]

P. Simoniti
Glareanov latinski prevod Iliade
[Glareans lateinische prosaübersetzung der Ilias] [187–193]

S. Slapšak
Kulturna fikcija vezana za antiku u srpskoj književnosti na prelomu 19 i 20 veka [195–198]

М. Бузалковска-Алексова
Името Surus во старобалканската антропонимија
[The Name Surus in the ancient Balkan anthroponymy] [199–204]

М. Душанић
Fimbria Ventris [205–208]

B. Đurić
Bellerofontov mozaik s Ptuja [209–212]

N. Ferri
Karakteristike antičkih nadgrobnih spomenika sa područja Peći
[Characteristics of the ancient tombstone monuments from the area of Peć] [213–218]

М. Ивановски
Еден доцноантичен гроб од Таранеш
[А late antique grave from Taranesh] [219–226]

T. Kurent
Arhitekt Jože Plečnik in arhitektura antike
[Architect Jože Plečnik and the architecture of antiquity] [227–232]

E. Marin
Msgr. Frane Bulić i evropski epigrafičari
[Msgr. Frane Bulić and european epigraphists] [233–236]

J. Marinko
Antika in postmodernizam v arhitekturi
[Antiquity and postmodernism in architecture] [237–244]

I. Mikl-Curk
Pridatki v rimskih nekropolah Slovenije kot vir za spoznanje antičnega človeka pri nas
[Beigaben in den Gräberfeldern der Römischen Zeit im nordwestlichen Jugoslavien als eine Quelle zur Erforschung des Menschen im altertum] [245–249]

M. Šašel Kos
Prerez čez zgodovino Celejanskih prebivalcev v luči onomastičnih in prozopografskih podatkov
[Inhabitants of Celeia in the light of the Onomastic and Prosopographic Evidence] [251–255]

V. Pust-Škrgulja
Vitruvijeva misel v trenutku našega časa
[Vitruvius’ ideas in present times] [257–265]

I. Bekavac Basić
Nastava latinskog jezika u usmjerenom obrazovanju za zdravstvenu struku u SR Hrvatskoj
[Lateinunterrich fortfruehrender ausbildung fuer das berufsgebiet gesundheitswesen in der SR Kroatien] [267–272]

S. Botica
Antičko književno nasleđe u nastavi hrvatskog ili srpskog jezika u pripremnom stupnju srednješkolskog obrazovanja [273–280]

F. Brajer
Slobodne aktivnosti učenika umerenog obrazovanja na srednjem stepenu – rad sekcije za antičku kulturu
[Free-Time activites of the secondary school students. Section for ancient culture] [281–285]

M. Bručić
Nastava klasičnih jezika u SR Hrvatskoj
[Die Unterricht der klassichen Sprachen in SR Croatien] [287–289]

M. Budrović-Vujević
Upotreba gerunda i gerundiva
[Usage of the Gerund and Gerundive in the Primary and Secondary schools] [291–298]

N. Crnobrnja
Mesto i značaj školske arheološke zbirke u vaspitno-obrazovnom procesu [299–301]

B. Kuntić-Makvić
Latinski jezik u obnovljenom jednopredmetnom studiju povijesti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu
[Langue latine dans les études de l’histoire à la Faculté des lettres de Zagreb] [303–306]

D. Novaković
Ciljevi sveučilišne nastave antičke književnosti
[Teaching objectives in university programmes of ancient literature] [307–314]

K. Gantar
Otvoritev razstave učbenikov [315–316]

J. Ciperle
Učbeniki za klasične jezike pri Slovencih
[Die Lehrbücher der alten Sprachen auf dem gebiet der Slowenen] [317–323]

Indices [324–330]

Sadržaj 34. godišta – Sommaire de l’année 34 [331–333]

End matter